Friday, April 24, 2009

趣事

最近要幫中文四的學生做總復習,好準備他們三星期後考校內的OPI (Oral proficiency interview). 昨天我叫學生整理學過的量詞,然後分成兩隊對抗,把量詞寫在白板上,讓兩隊輪喊出可使用該量詞的名詞,喊不出來的那隊就輸了。
到「雙」的時候,學生喊
「一雙筷子!」
「一雙手!」
「一雙眼睛!」
「一雙耳朵!」
「一雙腿!」
輪到的那一隊抓頭騷腦想不出來還有什麼可以成對的,虧有人說nostril,可是沒人知道中文怎麼講。結果班上的活寶小莉說:「哈,接下來這個我說出來我們一定贏…一雙奶!」

8 comments:

jy said...

話說我今天不舒服,第一次請假在家休息。
結果一個學生傳簡訊給我,第一句是wo dui bu qi ni(我對不起你),真是讓我哭笑不得。
我想他想表達i feel sorry for ur sickness。

CT in LaLaLand said...

jy的留言让我想起一件上学期的事。一对超可爱的小六双胞胎女学生,在我请了一天病假回学校后,趕在第一节下课时, 给我送了一张自制的卡片。

打开一看,是她们用PowerPoint,和线上翻译软体,花了很多时间打出来的中文句子。第一句就是-我们坏念你!

哇列... 好像我已经病死了...

不过还是超感动的啦!高中生才不会做这种东西给你咧。

TazoChai said...

跟學生相處久了,可怕的地方就是可以看得出來他們奇怪文法的鬼句子要說的是什麼。到最後我都擔心自己的中文變得一樣糟糕了。

Sofi said...

去年我帶中文AP班考試 oral好像就是這一題.很多學生都用北京當例子, 因為除了北京他們對中國其它的城市都不熟.

Sofi

TazoChai said...

但是就算選了北京,學生可能也很難說得出些什麼。能夠講出幾個名勝像故宮長城就很不錯了,但是兩分鐘那麼長,到底該怎麼撐下去?

(事實是連我可能也說不出些什麼)

還有那每次只有二十秒鐘的對話應答。我有一個學生說英文就已經很慢要想很久了,對於一些口語反應比較慢真的非常吃虧。他不是說不出來,而是速度比別人慢,還沒說完時間就到了。

Sofi said...

我也覺得那二十秒的對話應答時間太短,聽力反應慢的學生很吃虧.

下個月學生考中文regent. 聽說oral有將近五百個的問題,學生當場抽, 當場跟考官對話...我都不知道怎麼幫他們複習!

Sofi said...

多保重!至少你還不用擔心Swine flu.

學校很多學生住在Queen 離病源學校(St. Francis Preparatory HS)很近

我們每天上課都心驚膽顫的.只要學生有異狀通通往醫務室送. 現在又是花粉季節,也搞不清到底是花粉過敏,還是flu.

Unknown said...

大家在北美的朋友們一定要保重哦~多運動,多睡覺,吃健康食品,出門戴口罩。澳洲也是連夜感染人數猛增,最近還被迫做一個關於swine flu的project。搞到每天查新聞的勤力程度幾乎每小時更新感染人數。- -