Wednesday, October 29, 2008

累了

純抱怨文。

有時候會懷念以前兼職教中文的日子。一個星期教不了幾節課,時間倒多得很,仔仔細細的寫教案,做教材,好像每個活動都搞得像心血之作。

但現在全職了,每天忙到想衝出那沒有窗戶的學校到停車場上大聲尖叫。有些日子學生一班出去下一班馬上又進來,忙著拿出不同的課本空檔,還得安插座位。小鬼們還會趁我一不留神給我偷換位子 (X的,你想向下沈淪就跟你的相好一起沈淪去吧,要在位子上對罵到死就去吧,省得我每次上課搞那種「虎羊人」過河,這個跟那個一起坐船擔心會被吃掉的座位安排機智問題。)

於是乎,最近練就三十分鐘打好一分兩頁講義的功力,每天就像活在刀口上,趕完了這個趕那個,還好沒有什麼突發狀況,不然少了十分鐘的空檔,我下一節課的某個環節馬上開天窗。我也不喜歡那種匆忙的感覺啊,實在是工作太多,無法 兼顧--好好的準備了二年級和AP的活動,四年級就只能普普通通的過完那節課。很想脫離這種「平地起」的階段,因為所有的課程內容,除了目前正在教的那一課以外,全都在我腦中的某處還沒生出來。學生問我學期末要做什麼project,我總是很含糊的答應,因為老師我還沒想出來呀。一些教了很多年的老師會不斷把教材拿出來循環利用,我也很希望有一天能這麼做。以我這種平圴每個星期要出一個大考和無數小考的速度,加上課程近中程活動的安排,我的腦力已經完全耗盡,每天都幻想我可以生病在家,可是不是休息,是趕我那改不完的作業、考卷 和作文。但生病的話,我得動用我寫出來的緊急教案(給代課老師用的), 那不就表示我還得再生一次 所有班級的緊急教案? 很可笑的,為了不想再 花幾個小時寫三分緊急教案,我只好打消裝病在家的念頭,拎著包出門上課去。

每次跟不認識的人說話,聊到我的職業是高中中文教師,要是那個人馬上露出,「哇,妳的假很多耶。教語言很輕鬆吧?」的語氣,我都在心裡面跳上前去狂打那人的頭。是怎樣,你以為我回家以後都坐在電視機前喝啤酒嗎? 這個工作做起來也可以像以前的投資銀行還是高科技業一樣沒夜沒日的,只是錢很少而已。有些學校的老師,學生都傳說他們住在學校裡面。我是沒有做到最早到校最晚離開的程度,(有時候懷疑這樣的老師的小孩配偶怎麼辦)。但早回家的也不過是換個地方繼續工作而已。

不說了,我要去補個眠,半小時以後起來出明天的考卷,再趕改作業。學生問我明天萬聖節要扮什麼? 我說什麼也不扮。一來我沒有這種文化,二來我忙到每次都到萬聖節來才想起來要扮裝這碼事,根本就來不及了,所以讓它去吧。

2 comments:

Anonymous said...

不好意思,我現人在中美洲的大學教中文,也正面臨選教材的問題;最後在"中文聽說讀寫"與"中文天地"兩個之間爭扎,因為我的任期有2年,學生也都是零起點,本身也完全無教學經驗,但也跟妳一樣覺得自己有種使命感,所以希望學生能在2年內聽說讀寫有一定的能力;本來是比較傾向"中文聽說讀寫",比較符合我的教學目標;雖然對向都是大學生,但又還是害會過於枯燥,或過於負擔沉重,因而萌退學中文的動機,所以又覺得"中文天地"似乎比較人性化一點;總結,我希望可以全方面顧及聽說讀寫,又兼具生活性,想聽取您的建議,作為參考,謝謝~!

Monkey Tamer said...

Jy,
其實就像俗語說的,「盡信書不如無書」,不管妳選什麼教材,或做什麼活動 只要能夠達成目標,就很足夠了。不過,選一本比較合適學生的書,可以省下不少精力與白頭髮。兩本書其實就大學生來說,各有優劣,就我自己使用的便利性來說,我會選中文天地。但其實書就看妳怎麼用。
另外,教零起點的學生,一開始他們興趣很高,但開始學以後如何鼓勵他們繼續學下去不要放棄(這樣才有人選你的課啊),是很重要的。我的美國同事說,我們中國人都自己砸自己的腳,講一些中文很難,要什麼兩千多個小時,比西班文牙法文多三四倍的時間才能學會的鬼話(根據美國國防外語的數據)。我開始教的時候也這樣覺得,中文要認那麼多字,要學筆劃,又要學四聲什麼的,學生很辛苦。但是現在我開始覺得那些都是假拖之詞。中文沒有像西班文那樣,動詞變化一堆,名詞還有公母之分(我到現在還分不清我的桌子是公的還母的),所有的句子,加個時間詞馬上變過去現在未來,說話不帶「把」字或「了」字也過得去不影響溝通,整個簡單到不行。如果學任何拉丁語或日耳曼語要花時間背動詞,那同樣的時間在中文就是拿來記漢字,如此而已。如果妳開始教學生,這點很需要跟學生溝通清楚。