上課的時候,學生常會問我:「老師,某某字怎麼寫? 」 「老師,XX的中文怎麼說?」
面對這樣的問題,做老師的你怎麼辦呢?
我喜歡我的西班牙文的同事的反應。她對學生說:「我又不是一本會走路的字典。妳不會寫這個字,妳要自己想辦法啊!」這一年,我慢慢得放下想要教學生的心,反問他們:「嗯,這個字妳不會寫啊…怎麼辦呢? 要不要問你的同學呢?妳的課本呢? 可以查一查喔!」然後我問其他的人:「有沒有人會寫X?」通常人群中會有一個人知道。或是知道一點。我請那位同學寫在白板上。要是寫錯了,我才改正。
久了,學生還是照問,我還是照樣不告訴他們,轉頭問別的同學。雖然這樣得花上幾分鐘。要我自己寫出來,三秒鐘就好了。因為我曾經因為太快幫助學生,我養出了一群常常覺得自己不會寫字的學生。他們寫不出來,老師又不在,就卡住了。
至於一些學生想學的字呢? 我會看情況。百分之九十的時候,我不會教他們。(反正學生教了也記不起來,倒不如只教百分之十)「老師,怎麼說allegator?」有一次寫作業的時候學生問我。「鱷魚」這個字,很容易呀。可是我就是不教他們。我反問他們:「你想你該怎麼辦?」對學習者來說,要學的字太多了,可是每一次遇到一個字不會講,難不成就卡住不說了?這不是他們需要的溝通的策略。所以我認為用其他的方式繞彎說話,會是比較好的策略。就像比手畫腳一樣,比一比,形容一下,別人也就懂了。在此之前我教了「…的…」的用法,提示了一下:「alligator是什麼東西?」「可怕的東西。」「吃人的東西。」「好啊。」我說:「就用這個。」有一次我們一起看一張照片有一個人戴著一頂帽子。我要他們形容這個人。可是他們不會講帽子,有的學生說:「他有綠色的頭的東西。」我一看,這個人身上也只有帽子是綠色的,所以我知道他們跟我正在注視著同一個東西,表示溝通尚能進行下去。
這樣的方法有時候很像在考驗學生的機智。怎麼從有限的字裡去組合出他們要的意思呢? 有的孩子就是很有創意。有一天一個孩子告訴我「他在音樂劇演唱歌」,而且「他一個人唱歌」。我知道他的意思是他在音樂劇裡有一段獨唱。以一個習慣學生怪句子的老師,我覺得無妨而且我了解他的意思,而且我們至少可以用中文簡短的聊天。本來這個年紀就是得培養思考機變的能力。語言只是其中一項得運用這項能力的科目罷了。
3 comments:
好高興找到您的部落格,不但有寶貴的教書心得,也提供了許多靈活的好點子,還有適用於高中生程度的教學方法。
我在紐約附近的私立高中教中文,也是選用【聽說讀寫】當教材,非常同意您的多項看法,日後會常常來討教。敬祝教安
Frances
Frances,
歡迎交流! 妳的部落格很豐富呢。下次跟妳討教一下怎麼用那些工具。
有时老师太勤快,会造成学生的仰赖性。适时地让学生动手,动脑查字,反而能加深學生對生詞的印象。所以,我完全贊成您說的。
Post a Comment