學校的教職員有一個小小的廚房,裡面是我們喝水,加熱食物的地方。每次中午時分老師們在一起,不是聊學生的八卦,就是彼此吐苦水。
今天學校中午正好有一個全校性的午餐活動,主題是「美國」,想也知道是什麼食物(漢堡薯條比薩麵條)。我一來沒時間跟學生排隊等著烤漢堡肉,二來家裡太多剩菜,所以還是自己帶了午餐一個人跑到空無一人的廚房去吃。正一個人吃熱呼呼的炒飯的時候,曼寧博士進來了。(學校裡有博士學位的人,學生都會叫Dr.XXX) 曼寧博士(我都叫他彼得)是英國人,單身,大半輩子在寄宿學校教書,我們學校雖然不是寄宿學校,但是學生都謠傳說他根本就住在學校裡。事實上我們老師們自己也傳著他住在學校裡的傳言,因為他永遠在學校裡晃著。學校剛成立的時候,新的警衛以為他是流浪漢住在學校裡,還引起了點誤會。(所以你可以想見他的外型) 我每次都有點怕跟彼得說話,因為他一跟你聊天,你根本走不了,也沒辦法切斷他的話,完全沒完沒了。不過每次聽著他的英國口音,倒是很有趣就是了,很有哈利波特還是那種英國學校的味道,不過這完全是在我腦海中的想像。
這次遇上彼得,完全沒地方逃,因為只有我一個人,所以我是理所當然的說話對象。他一開口就說他受不了這些學生,「我只要求他們記住六個東西,六個耶! 一星期後來上課,完全忘掉了。」我一聽,「這裡每個學生都有這樣的問題嘛。」就像我中文四和AP的學生,我念一個字給他們,他們問我,「怎麼拼?」我很有耐心的回答他們,「jiu」(救)但是心裡已經在糾頭髮捶桌子了。(心中的怒吼: 「都學了四年拼音還拼不出來!」) 彼得說,他得一再的教最最最最簡單基本的道理,那種小學就該會的東西,可是學生還是記不起來。他教的是化學,他說有一次他出了個考題,問一些元素的問題,寫完考題在黑板上,他才意識到他之前寫的東西都在黑板上,也正好是答案。可是叫他捉狂的是,全班有一半以上的人完全沒在注意,也不知道答案就在黑板上,全部都寫錯。更誇張的是有一次考試,他把模型整個放在講桌上,想說學生若是不會,抬頭望一下,應該就知道答案了吧。結果不是。一個學生上來問問題,他朢著模型告訴他該怎麼回答,過了很久,這個學生才發現原來老師在看的模型,有全部的答案。
我說,這種狀況我懂。我的教室裡有很多用壁報紙寫的大字報,上面都是學生學過的漢字。我希望學生至少考試的時候,若是一時想不出來怎麼寫,望一下也許就找到答案了。不過這種事情我不能直接告訴學生,我以為學生夠聰明可以發現。結果呢,學生可以望著我,對我說,老師,我不會寫「星期」這兩個字耶。然後我的臉都快歪掉了,因為「星期」二字我每天都會寫在黑板上,像值日生一樣,寫「今天是X月X日星期X」。還有,學生都不知道,我的考試其實自由回答或是翻譯的部分,每個關鍵字都可以在考卷裡的其他部分找得到。比如說,聽音樂,聽這個字可能出現在標題「listening comprehension 聽力」,音樂二字可能我別的考題用配合題會出現「音樂」的選項,學生若是一時想不起來一個字左邊右邊有什麼,翻一下考卷就會找到。但是我發現,有這種小聰明的人真的只占極少數,通常這樣的學生都真的很聰明(又或因為其他同學太笨了),一班才一兩個,而且這樣的人可能一年級就在上AP的數理課,所以算是資質不錯。但我的疑問是,一般資質的學生,怎麼會這麼差?
彼得說,我們都是在坐收美國教育失敗的苦果。我想,美國初中和小學的教育如果把一般資質的小孩教成這樣,真的教得太爛了。爛到學生居然都不知道怎麼抄筆記,寫出可以讀得下去的作文,也不會最簡單的數學運算。好吧,這裡的教育算是讓小孩自由發展,但是自由也有個極限吧。總不能每天去學校都是玩玩玩,每堂課都要好玩,都不花力氣。我不知道學生學別的科目如何,但是至少學語言這樣的學科,不能夠期望上課很快樂的玩一玩,說一說,下課都不用花力氣背單字。西班牙文同事珊卓也有同樣的問題。學生都學到第四年了,連現在式人稱變化都還弄不好,害她想丟下課本回家算了。中文沒有動詞變化需要背,但是得花時間認字,寫字。我每天想盡辦法變活動給他們玩,但是他們上課還是吵吵鬧鬧,玩遊戲也是三三兩兩,第二天回來像從來沒學過,聽不懂我說什麼,真的讓我想翻桌。像今天,我說,「把書收起來」,一個女生說,"What does she mean? She wants us to push the desks back?" 因為我揮了揮手做出「收起來」的動作。班上唯一一個精明的學生說,"She said , 'put your books away!' She has been saying the same phrase every single class!" 雖然我的學生說的時候,有點不耐煩,但我心裡實在更不耐煩。因為我所有的指令,「把書打開來」「把書收起來」等等,全部都寫成大字報貼在正前方,已經貼了一年多了。很難相信過了這麼久,居然還有人摸不到頭緒。這就是快樂學習的後果。對學生來說,快樂學習就是上課無痛,下課也無痛。最好唱唱歌,一直玩遊戲,看看電影什麼的。我這老師堅持教我要教的東西,結果就是一場必敗的戰役。可是每天明知會失敗,也是要繼續戰下去,看看會不會灌個八成的東西下去,回收個兩成,總比教個三成,結果回收不到一成,來得好。
我和彼得都是外國人,所以兩個人抱怨這個國家的教育,這個世代的學生抱怨得很爽。後來另一個同事來了,我趁彼得跟她打招呼的空檔,溜走了。
12 comments:
哈哈哈 淚推啊
我以為中美洲才有這種情形
沒想到先進的北美大國 也一樣啊
不過 真的還是有資質聰穎的學生
這不分國籍地區的
解釋"二"跟"兩"的用法 解釋得比我還好
哪還需要我 哈哈哈
對了 我最後還是用"你好"
因為 我不敢寄望他們學多好了(這樣是太看不起他們了嗎?)
我教多少 他們會多少 就算了
另一大學的志工老師 她就還是買了"中文聽說讀寫" 哈
JY 是志工老師嗎? 不知不覺這一年也快過去了,加油喔。
不管用什麼教材,只要達到目的就好了。這是我這一年的心得。中文聽說讀寫已經被我改到面目全非了,不過也慢慢讓我摸索出一套應變之道。
是啊!我是啊!
妳也加油!我是簽兩年約。
來了半年了,快七個月了。
其實除了教學外,還有其他學校行政問題要頭痛。
但我都說,我是很混的老師。哈哈哈!
其實我滿羡慕能夠去別的國家教書教一陣子的。(咦,美國不是外國嗎?…呵,我覺得我的新鮮感已經沒了。現在比較像在過日子)
我有時會跟我先生說,如果不是因為我現在結婚了,我可能早就跑去中南美教書去了。我想,在我心裡有點流浪的因子(朋友都說看不出來…),當然也有想把西班牙文學好的因素在。<--雖然這句話已經講了好幾年了。都沒有實現。=P
呵呵!看妳的文章的確也感覺不出來...
不過,會想出來當志工的,也的確多半是身上流著浪漫情懷。不諱言,我就是這種。免費機票通往中南美+免費學西文。哈哈!
不過根本是忙學校、忙備課、忙其他雜事,還是沒時間可以好好學西文。(還是我太懶?)
來了快七個月,西文還是說得零零落落的。
但我卻跟妳相反,我反而想找機會回美國去發展,像妳說的過日子。不想再像俠女一樣到處來來去去了,累了。
不過妳有經驗又有專業背景,來應徵一定上。最近又再招囉~呵呵~
http://www.icdf.org.tw/chinese/c_index_news_content.asp?m001_id=467&m001_version=1
但沒有像在美國般的舒適又專業就是了。
妳連結的地方看起來對有心想出國教書的人來說,是不錯的機會呢。不過要是妳想來美國教的話,不知道從妳現在的國家跳過來會不會比較容易一點?
我以前都說我不要當老師,因為我超沒耐性。結果現在是怎樣?
不知道耶...現在每天還是對自己充滿懷疑,我到底適不適合當中文老師?出發前以為這是條康莊大道,前途充滿一片光明。現在卻覺得也許我做不到兩年,就換跑道了,再去念書,也有可能。哈哈!
啊,我自己也常常陷入這種懷疑耶,到底這一行會做多久? 教語言,好像不管在哪裡都是種邊緣化的職業,不是頂被重視,但也餓你不死。當兼差其實最理想,當正職會累死。怪不得這一行的總是女性多於男性--兼顧家庭咩
不過也沒人規定要做一輩子吧? 我也還在摸索自己的興趣中。
念書換跑道也不錯。只是我已經念完了書,這就有點傷腦筋了。(話說回來,念書真的很花青春和金錢啊…)
別說當正職,兼職我就覺得累啦!
是呀!女人青春有限啊!但家人是還滿希望我能再出去念的,念什麼、去哪裡都可以幫他們省錢還不好?)
沒想到昨天跟日本志工(算我的室友,也在同一學校教日文的),也剛好聊到這個。她說她剛到的第一年,也有同樣的懷疑。
唉,我是很喜歡語言。夢想是成為”中英西法”四語達人(很貪心);但,如果真的達到後,那又如何?
雖然說教別人自己的文化很有趣;但多半時候,真的是靠學生的成就感在撐下去。不然只是”有教有累”啊!哈哈!
別說當正職,兼職我就覺得累啦!
是呀!女人青春有限啊!但家人是還滿希望我能再出去念的,念什麼、去哪裡都可以。(幫他們省錢還不好?)
沒想到昨天跟日本志工(算我的室友,也在同一學校教日文的),也剛好聊到這個。她說她剛到的第一年,也有同樣的懷疑。
唉,我是很喜歡語言。夢想是成為”中英西法”四語達人(很貪心);但,如果真的達到後,那又如何?
雖然說教別人自己的文化很有趣;但多半時候,真的是靠學生的成就感在撐下去。不然只是”有教有累”啊!哈哈!
Post a Comment